Το επικό ποίημα του Ερρίκου Ίψεν πρωτομεταφραζόμενο από τη Νορβηγική με υποσημειώσεις κατα τη ροή του κειμένου, βιογραφικό σημείωμα, στοιχεία για την έκδοση του έργου, ανάλυση, βιβλιογραφία, για να βοηθηθούν ο μέσος αναγνώστης κι ο ειδικός μελετητής...
Εκδίδεται ο Ύμνος με την εισαγωγή του Ιάκωβου Πολυλά από τα Προλεγόμενά του, σε σχήμα τσέπης, με κριτικό υπόμνημα και τα αναγκαία γραμματικά, ερμηνευτικά και πραγματολογικά σχόλια...
Η σημαντικώτατη γραμματική, απ’ όπου σπούδασαν την Ελληνική πολλοί λόγιοι της Ιταλικής Αναγεννήσεως, τυπωμένη σε μέγεθος τσέπης, με βιβλιογραφιά, εισαγωγή στην παράδοση του κειμένου και διπλή σειρά υποσημειώσεων (εν σχέσει με την έντυπη παράδοση της Αναγεννήσεως, σχόλια)...
Τo δράμα του Ερρίκου Ίψεν, που εκτυλίσσεται στη Μεσαιωνική Νορβηγία κι ακολουθεί την παράδοση των λαϊκών μπαλλαντών, πρωτομεταφρέζεται από τη Νορβηγική...
Το δράμα εκδίδεται, μεταφρασμένο απ τα Νορβηγικά, με την απαραίτητη υπομνημάτιση κι ανάλυση (προλογικά-υποσημειώσεις-επιλογικά-βιβλιογραφία-εργογραφικά-βιογραφικά)....
Το δράμα εκδίδεται, μεταφρασμένο απ τα Νορβηγικά, με την απαραίτητη υπομνημάτιση κι ανάλυση (προλογικά-υποσημειώσεις-επιλογικά-βιβλιογραφία-εργογραφικά-βιογραφικά)....
Η ιστορική τραγωδία εκδίδεται, μεταφρασμένη απ τα Νορβηγικά, με την απαραίτητη υπομνημάτιση κι ανάλυση (προλογικά-υποσημειώσεις-επιλογικά-βιβλιογραφία-εργογραφικά-βιογραφικά)....
Το δράμα εκδίδεται, μεταφρασμένο απ τα Νορβηγικά, με την απαραίτητη υπομνημάτιση κι ανάλυση (προλογικά-υποσημειώσεις-επιλογικά-βιβλιογραφία-εργογραφικά-βιογραφικά)....