Νεοελληνική ποίηση - Μεταφράσεις στα γαλλικά
Ο ήλιος τιμά το τραγούδι του φοίνικα
Bεντάλιες από σκέψεις, διαθέσεις, εικόνες, μεταφορές ανάμεσα σε κλιμάκωση και αποκλιμάκωση μιας κρίσης, ατομικής και οικουμενικής, σε ύφος προσωπικό και με λεξιλόγιο εκφραστικό...
€10,00
€9,00
Σερπαντίνες επιθυμιών
Αποτελούμενο από εξήντα νέα ποιήματα, αυτό το βιβλίο αποτελεί έναν προσωπικό ποιητικό κόσμο, στο οποίο η Έμυ Τζωάννου ξεγυμνώνει την καρδιά της μοιράζοντας μαζί μας μια γραφή που διαχωρίζεται απο το συνηθισμένο ,όπως θα έλεγε ο Σαιν Τζων Περς , ταλαντευόμενη, θα τολμούσαμε να πούμε, ανάμεσα στην ποιητική του Ρεμπώ και του Βερλαίν, στην παράδοση όμως της γραμμής των ζωντανών ποιητικών χρωματισμών του Οδυσσέα Ελύτη...
€10,00
€8,50
Εντός των τειχών. Ποιήματα με κολάζ
Περιμένοντας να πέσουν όλα τα τείχη (ανάμεσα στα έθνη ή αυτά που υψώνονται γύρω απ’ τις ανθρώπινες αλλοτριωμένες σχέσεις), γιγάντιοι αγώνες εξελίσσονται εντός των χωρών μας, στα σωθικά της κοινωνίας μας, στο εσωτερικό των οικογενειών μας, μέσα μας...
€12,00
€10,20
Κοφτές αναπνοές
Η Σίλια Χριστοδούλου, υφάντρα της ποιητικής έκφρασης, γράφει με όλες τις αισθήσεις της...
€13,00
€9,75
Θάλασσα από φως
Η δημιουργός, στην εισαγωγή της τρίγλωσσης έκδοσης, εξομολογείται: «Είχα το προνόμιο να αφιερώσω πέντε χρόνια από την ευρωπαϊκή μου καριέρα στην έρευνα και καινοτομία για τις θάλασσες...
€12,00
€10,80
Les stichomythies des ombres
MERE
(A sa dormition)
Tu es ici
Comme la conscience lourde des ombres
Qui nous enveloppe a minuit....
€10,00
€7,50
- 1
- 2