Προδιαγραφές προϊόντων
| Χαρακτηριστικά |
Χαρακτηριστικά |
|
Ημερομηνία Έκδοσης
|
4/2001 |
|
Διαστάσεις
|
22χ15 |
|
Ξενόγλωσσος τίτλος
|
Lou - Kiang - Tseu: Ombres Chinoises |
|
Μεταφρασμένο
|
Ναί |
Ο σοφός ονειρεύεται στην άκρη του
δρόμου. Η δύναμη του ονείρου μπορεί
να κάνει να ξεπροβάλει ένα δέντρο,
ένας βασιλιάς, μια γυναίκα, μια χίμαιρα.
Και το δέντρο κι ο βασιλιάς και η χίμαιρα
περνούν, περνούν σ αυτό το σκηνικό
που ονομάζεται ζωή. Και εξαφανίζονται.
Ο σοφός ονειρεύεται στην άκρη του
δρόμου. Δε θα περάσει όποιος θέλει απ το
δρόμο του.
[...]
Ο σοφός διασχίζει με τα πόδια το
ποτάμι κοντά σ ένα γεφύρι. Σίγουρα
δε θα το χει δει. Μα κάποιος απ το
γεφύρι του κάτι του φωνάζει. Ο σοφός
κοιτάζει, βλέπει το γεφύρι να γκρεμίζεται
μαζί με τον άνθρωπο που ήταν επάνω του.
Σαστισμένος από αυτό του έγινε
βουλιάζει και ο ίδιος στο νερό κι εξαφανίζεται.
[...]
Ο Λου - Κιανγκ - Τσέου είναι επινόηση του Pierre Bettencourt, και όλα τα "κινεζικά" ποιήματα του "Θεάτρου σκιών" δεν είναι παρά έργα του ίδιου, ο οποίος χρησιμοποίησε ίσως το τέχνασμα αυτό για να εκφράσει με μεγαλύτερη άνεση ένα μέρος του προσωπικού του οράματος.
(από το επίμετρο του Ε. Χ. Γονατά, Σεπτέμβριος 1986)