Πώς διαμορφώθηκε το σώμα της παιδικής και εφηβικής λογοτεχνίας στην Ευρώπη για να φτάσει ως τις μέρες μας όπως το γνωρίζουμε; Πώς εξελίχθηκαν τα λογοτεχνικά είδη; Μπορεί κανείς να αναφέρεται αποκλειστικά σε Ευρωπαϊκό αμιγώς παιδικό βιβλίο όταν βιβλία μεταφράζονται, συγγραφείς και εικονογράφοι μετακινούνται και επηρεάζονται (επηρεάζουν) από δημιουργούς άλλων ηπείρων; Ποια βιβλία θεωρήθηκαν σταθμοί και γιατί; Ποιοι/Ποιες οι συγγραφείς ξεχώρισαν και τι υποδοχή τους επιφύλασσε το αναγνωστικό κοινό και οι κριτικοί της παιδικής λογοτεχνίας; Γιατί κάποιες εθνικές λογοτεχνίες(και δημιουργοί) δεν είναι ευρέως γνωστές ενώ διαθέτουν ένα καλό σώμα; Ποιος ο ρόλος μια "δυνατής", πολυδιαβασμένης γλώσσας στο ταξίδι των βιβλίων; Το βιβλίο επιχειρεί μια συνοπτική παρουσίαση της εξέλιξης και ανάπτυξης του παιδικού και εφηβικού βιβλίου στην Ευρώπη, με έμφαση στα έργα και στους δημιουργούς (συγγραφείς/εικονογράφους), με αναφορά σε τάσεις και ρεύματα που διαμορφώθηκαν από τον 17 ο αιώνα έως σήμερα...