Αναζήτηση
Όλες οι κατηγορίες
    Menu Κλείσιμο

    Μετάφραση και δημιουργικότητα

    Εκδότης: Κλειδάριθμος
    Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία....
    Κωδ.Προϊόντος: 184416
    ISBN: 9789604613502
    Τιμή χωρίς έκπτωση: €15,00
    €12,00
    i h
    Χρόνος παράδοσης: 1-3 μέρες
    Προδιαγραφές προϊόντων
    Ημερομηνία Έκδοσης5/2010
    Σελίδες203
    Διαστάσεις24χ17
    ISBN13978-960-461-350-2
    Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία. Στις σελίδες του η μετάφραση εξετάζεται ως διαδικασία που τρέφεται από τη δημιουργικότητα που αναπτύσσει ο μεταφραστής. Στο πρώτο μέρος ερευνάται ο τρόπος με τον οποίο η δημιουργικότητα συσχετίζεται με την απόδοση της σημασίας του πρωτότυπου κειμένου στον πολιτισμό-στόχο. Το δεύτερο μέρος του βιβλίου είναι αφιερωμένο στο πώς η σχέση της μετάφρασης και της δημιουργικότητας εκδηλώνεται στις πρακτικές πτυχές της μετάφρασης. Περιεχόμενα A. Η Δημιουργικότητα στη Μετάφραση - Γλώσσα, πολιτισμός και μετάφραση - Η ποσοτική και η ποιοτική διάσταση του μεταφραστικού προϊόντος - Δημιουργικότητα, γλώσσα και μετάφραση - Κριτήρια αποδοχής: Επικοινωνιακά δεδομένα και αλυσίδα επικοινωνίας - Σχέσεις μεταξύ κειμένου-πηγής και μεταφράσματος - Δημιουργική κατανόηση και απόδοση: H περίπτωση της μετάφρασης των ιδιωτισμών - Δημιουργικότητα και ύφος στη μετάφραση - Ο μεταφραστής, η δημιουργικότητα και η πολυπολιτισμικότητα Β. Μεταφραστική Πρακτική και Δημιουργικότητα - Κριτική της μετάφρασης - Μέσα τεκμηρίωσης και μετάφραση - Η μετάφραση στη γλωσσοδιδακτική - Η παρουσία του μεταφραστή: Από την αφάνεια στην επιφάνεια - Ζητήματα δεοντολογίας - Θέματα διερμηνείας
    0.0 0
    Γράψτε τη δική σου αξιολόγηση Κλείσιμο
    • Το προϊόν μπορεί να αξιολογηθεί μόνο μετά την αγορά του
    • Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να γράψουν σχόλια
    *
    *
    • Κακή
    • Άριστη
    *
    *
    *
    *